Xinran’s conversation with The Society of Heart’s DelightJun 10

Here’s the announcement from The Society of Heart’s Delight, an organization serving Chinese immigrants in California, USA.

书写历史,搭建中西文化桥梁

对话著名华裔作家薛欣然

Record History and Connect China and the West

Talk with Renowned Chinese-British Author

Xinran

We're honored to introduce our next Fireside Talk guest, the renowned British-Chinese journalist and writer, Xinran Xue (pen name Xinran). In the late 1980s, Xinran started working in radio broadcasting, and moved to London, the UK, in 1997. Her first book, "The Good Women of China," was published in 2002, and has been translated into more than thirty languages. Her other books, many of which being bestsellers, include "Sky Burial," "China Witness," "Message from an Unknown Chinese Mother," "Buy Me the Sky," and "Promise - Talking Love." She frequently contributes to The Guardian and the BBC, and many other leading Western media. She is the founder of "Mothers' Bridge of Love," which strives to build bridges between birth and adoptive culture, east and west, and rich and poor. In 2019, Xinran was awarded as Women of The Year and Women of Influence in the UK. In this episode of Fireside Talk, Xinran will talk to our founding member and writer Fan Wu about writing and translation, immigration and identity, women's rights, and how to break into Western media.

Fan Wu, a Bay Area local writer, translator, book reviewer, and a founding member of The Society of Heart's Delight. Her novels and other writing are internationally acclaimed and have been translated into 10 language. She has helped organize several international literary events.

愉园社与英国母爱桥联袂推出:书写历史,搭建中西文化桥梁,有幸请到了著名英籍华裔作家薛欣然(笔名欣然)做我们本期围炉对话的嘉宾。欣然于80年代末起在国内电台工作,1997年移居伦敦。她的作品包括《中国的好女人们》,《天葬的爱》,《见证中国》,《给我买个天空》等。她的作品被翻译成30多种语言,并在欧美和澳大利亚等多个国家成为畅销书。她是英国慈善机构母爱桥的创始人,被《卫报》选为英国2019年度杰出女性。她还是包括BBC在内的西方主流媒体的文化顾问和时事评论专家。在这期访谈中,愉园社的创始成员吴帆(湾区作家)将对话欣然,内容涉及中西文化交流,写作及翻译,移民身份认同及自我实现,女性赋权,还有如何和主流媒体打交道等话题。https://en.wikipedia.org/wiki/Xinran

吴帆,湾区作家和书评人。愉园社创始成员之一。她的长篇小说及短篇小说被翻译成多种语言。她长期给《旧金山纪事报》写书评,并参与多个大型中西文学交流活动的策划组织工作。www.FanWuWrites.com


活动时间:加州时间6月12日下午2点

                 伦敦时间6月12日晚上10点


报名链接:
https://zoom.us/webinar/register/6216142393154/WN_nX7Cy_9XRneE8y8WSRWKEQ

或点击以下海报二维码

Event language: Mandarin Chinese

Previous
Previous

Happy New Year 2021

Next
Next

Sinoist Books: Talk with Feng Jicai on History, Folk Arts and Writing